順意翻譯
讓文創工作者
專注 所愛之事

順意翻譯 能幫我做什麼?

視覺藝術設計
室內設計 景觀藝術
多媒體動畫 影視
產品設計
翻譯

項目描述
作品集 / 參賽作品/  網站內容

藝術翻譯
magazine translation_puzzlefree translation

新聞稿 報刊 雜誌文章 講稿 翻譯

活動宣傳/報導/評論
網站/社交平台消息

文藝展覽 活動資訊
翻譯

前言 / 展品說明  
小冊子等

exhibition text translation_puzzlefree translation
literary and cultural translation_puzzlefree translation

劇作 歌詞
作者/設計公司介紹
國畫課程材料
翻譯

與順意翻譯合作
您需要做的是...
(點擊以下圖片可放大)

順意翻譯好在哪裏?

服務非常細心,非常國際化。
對翻譯內容分析透徹,翻譯準確有效率。
十分滿意在翻譯過程中為確保描述正確,
仔細查問原文所提及的作品及創作過程。
最後譯本還彌補了原本的不足及模糊之處。
感覺貴公司認真、專業、細心,翻譯同事做了多次回饋,所以翻譯效果非常滿意。
陸機《文賦》:「觀古今於須臾,撫四海於一瞬。然後選義按部,考辭就班」,翻譯家必須有「觀古今」,「撫四海」的文化修養、生活經驗和智慧累積,通過 「選義」和「考辭」,然後 「按部」、「就班」才能精確無誤地表達出來所譯內容。與其說翻譯是語言的轉換,不如說是文化的完美傳播。 譯者服務態度認真、選字謹慎、精益求精、把握時間。
謝謝您的專業服務!翻譯工作做得非常棒!準確而流暢,幾乎不用修改。過程中會查詢句子原意,非常認真、細心!溝通零障礙!
很細心也很有耐心的來理解我的完整想法和故事來翻譯。

能細心聆聽客人的需求,提供專業意見。


與客戶作出積極及良好的溝通,合作過程愉快。

很細心,對專業名詞的查證很清晰。
服務貼心,主動詢問了解內容的細節和創作者的想法,讓結果更能傳達原文的意思。