無論你是創作公司還是獨立創作者,創作過程中的辛酸通常只有自己知道,但在作品完成的那刻,都會有種滿滿的成就感,現在你想讓世界看到你的心血結晶,但又不諳英文,想找專業翻譯代勞。
你可能會通過身邊的人找翻譯,或在網上搜尋,結果會發現提供翻譯服務的公司有很多,而且譯者也會提供翻譯服務,不知道到底哪些公司適合自己,翻譯公司和譯者有什麼分別呢?
本文從以下幾點簡略介紹翻譯公司以及它跟譯者的分別,方便你按照自己的需求和條件作出選擇。
1.服務角色
2.服務特點
3.服務對象
4.服務效率
5.服務質量保障
6.服務收費
1. 服務角色
翻譯公司的角色
傳統的翻譯公司主營翻譯及語言相關的業務,所以叫XXX翻譯/XXX語言公司,而台灣有的會叫XXX翻譯社。除了這些公司,現在很多公司也提供翻譯服務,如一些提供本地化(localization)服務的公司和出版公司,但後者,尤其是出版公司(以澳門為例),翻譯不是其主營業務,所以相對沒那麼專業。如果一些翻譯公司名稱裏有「工作室」三個字,一般是小型或微型公司。
譯者的角色
為以上大中小微型翻譯公司服務,可能是在這些公司工作的譯者(情況較少)、兼職為它們服務的譯者、或只跟企業客戶對接的譯者。
2.服務特點
翻譯公司的服務特點
大/中型翻譯公司可以提供十幾種到幾十種語言的翻譯服務。
小/微型翻譯公司提供2-10種語言的翻譯服務。
有的公司除了提供文件翻譯,也會提供口頭翻譯(下稱「口譯」)服務,但如果你只想翻譯文件,建議你找專門翻譯文件 (下稱「筆譯」)的公司。
譯者的服務特點
一般提供1-2種語言的翻譯服務,也有提供2種語言以上的服務,但這種譯者較少。譯者一般專事筆譯或口譯,由於兩種翻譯的思維模式不同,所以處理文件的譯者一般不會做口譯,就算能做,一般只會做難度較低的口譯,反之亦然,所以如要翻譯文件,建議找專做筆譯的譯者。兩種都做得好的比較罕見。
3.服務對象
翻譯公司的服務對象
大型公司主要服務政府機構及大型跨國企業,所以處理的項目會比較大。
中型公司主要服務大中型企業、個別跨國企業和政府部門,有時候也會接個人客戶的項目。
小/微型公司主要接中小微型企業以及個人客戶的項目。
有些小翻譯公司也會跟政府合作,那是因為公司所在的地區比較小,沒有足夠的市場容納或吸引中型/大型翻譯公司進駐,所以會有小公司和政府部門合作的情況)。
譯者的服務對象
一般服務小/微型企業及個人客戶的項目,有時會和其它譯者合作,處理較大的項目。總的來說,處理的項目規模一般比翻譯公司小。
4.服務效率
翻譯公司效率
文件的要求、類型、內容難度及數量都會影響工作效率。
在文件領域和公司服務領域相符,以上各條件相同,而且保障質量的情況下,公司越大,速度越大。如有校對部分,服務時間一般會拉長。但如不考慮質量,大家都沒什麼分別。
譯者效率
在文件領域和公司服務領域相符,以上各條件相同,而且保障質量的情況下,會比翻譯公司慢。
5.服務質量保障
翻譯公司服務質量保障
- 大/中型公司除翻譯服務外,一定會有2層或以上的校對服務(由另一位譯者或/和外藉校對)供你選擇,或服務流程本身包含校對部分,保障質量。
- 小型公司可能會提供翻譯後的校對服務,一般是1-2層(由另一位譯者或/和外藉校對),服務本身可能也包含校對部分。
- 微型公司提供翻譯後也可能會有1或2層校對,也可能不會提及,甚至沒有校對服務。
譯者服務質量保障
翻譯後一般沒有校對服務,如果有,可能是翻譯過後自己再看一次,所以接洽時要了解,文件翻譯後會否由另一譯者/校對人士進行審校。
6.服務收費
翻譯公司收費
大/中型公司的服務因為加入幾層校對,而且面對大型機構,所以收費偏高,也有收費較低的情況,但由於文件一般是批量處理,服務細緻度比較一般。
小型公司收費較低,但如要求加入校對部分,價錢也會提升,但服務較靈活,有客製服務。
微型公司的收費和小型公司差不多,但服務更靈活,可提供更細緻的服務。
專做1/2個領域的筆譯公司,如專事法律翻譯和藝術翻譯的公司,由於專業程度高,所以收費較高。這些領域還可以繼續細分,翻譯領域越細,專業程度就越高,收費越高。另外,項目難度越大,要求越多,各公司的收價都會提升。
譯者收費
翻譯後沒有校對的情況,收費會低於翻譯公司,但如有校對服務,收費會提升。如果是專做某個領域的譯者,由於專業程度高,收費也較高。
看到這裏,你已經從翻譯公司和譯者的服務角色、服務特點、服務對象、服務效率、服務質量和服務收費六個方面了解各種翻譯公司和譯者的區別,希望這篇文章能幫你選擇適合自己的翻譯服務。
註:本公司屬微型翻譯公司,主要處理文化/創意/宣傳/文書類稿件,可按需求提供客製服務及校對服務。
(文章是否幫到你?歡迎留言告知)